|
| |
| |
| Az zene és az irodalom jegyében
|
| Kodály
Zoltán (1882-1967) dupla
évfordulója
nyomán a zene, az irodalom
és az ifjúság
jegyében zajlottak a
rendezvények a helsinki
Magyar Kulturális és
Tudományos Központban az
idén - mondta el Pap
Éva igazgató.
|
|
Kodály
Zoltánról egész
Finnországban tartottak
megemlékezéseket
és koncerteket. A magyar
intézetben november
30-án volt a
kiállítással
egybekötött nagysikerű
Kodály-záróhangverseny.
Minden évben
eseményszámba megy a
magyar kultúra hete
rendezvénysorozat.
Idén márciusban
Rovaniemiben tartották meg az
összművészeti
bemutatkozást.
Volt komolyzenei
koncert, népzenei és
néptánc est, rock-
és popzene, s nem maradhatott
ki a dzsessz sem. Mindezen
felül irodalmi est,
filmvetítések
kiállítás
gazdagította a programot. Pap
Éva elárulta, hogy
2008-ban, február
28-án Helsinkiben kezdődik a
magyar kultúra hetei program,
ugyanis két héten
át tartanak majd a
rendezvények.
A mai magyar
irodalom után
élénken
érdeklődnek a finn
egyetemisták. Jyva:skyla:ban,
Finnország
legnépszerűbb
egyetemén a
hungarológiát
hallgató diákok
lefordították
Mészöly Miklós
novelláit Tuomo Lahdelma
professzor
vezetésével. A
professzor a magyar irodalom
kiváló ismerője, maga
is fordít, s
hallgatóit gyakran elviszi
Balatonfüredre, a
Fordítóházba.
Emlékezetes irodalmi estet
tartottak márciusban, amikor
átadták Hannu Launonen
finn irodalmárnak,
műfordítónak a magyar
irodalom és kultúra
népszerűsítéséért
neki ítélt Rácz
István-díjat.
Hannu Launonen
finn nyelvre ültette
többek között
Esterházy Péter,
Nádas Péter,
Radnóti Miklós,
József Attila, Petőfi
Sándor, Szilágyi
Domonkos és Csoóri
Sándor műveit. A díjat
a Finnországban élő
és alkotó Rácz
Sándor (1908-1998)
műfordító,
fotóművész
emlékére
alapították, és
2002 óta minden évben
kiadják.
A Helsinki
Nemzetközi
Könyvvásáron
idén először
közös standon mutatkozott
be gyermekkönyvekkel a magyar,
a német, az olasz és a
francia intézet.
A Helsinkiben
működő külföldi
intézetek
összefogása
rendkívül
eredményes volt, sokan
keresték fel őket a
vásáron, csak a magyar
intézet bemutatkozó
szórólapjából
2000 példány fogyott
el, és nagy volt az
érdeklődés a
Móra Kiadó
mesekönyvei iránt is -
tette hozzá az
igazgató.
Népszerű az
intézetben tartott
Kávéházi
beszélgetések nevű
programjuk, amikor
színházban,
zenében,
képzőművészetben,
irodalomban jártas
szakemberrel - aki
Magyarországon is járt
- kötetlen
beszélgetést folytat a
közönség.
A finnugor
rokonságtudattal nem lehet
becsalogatni senkit az
intézetbe, ezért az
óvodás
korúakkal kezdik a magyar
kultúra
megismertetését -
mondta Pap Éva. 2006-ban
két hét alatt 400
gyermekkel foglalkoztak,
énekeltek és
játszottak. Idén volt
a gyermekkönyvfesztivál,
jövőre pedig a magyar
kulturális heteken a
kicsiktől az ifjú felnőttekig
próbálják
megszólítani a finn
fiatalságot.
Forrás:
www.metro.hu
|
|
|
|